22 giugno 2006

Niña




" Niña morena y ágil,
el sol que hace las frutas,
el que cuaja los trigos,
el que tuerce las algas,
hizo tu cuerpo alegre,
tus luminosos ojos y tu boca que tiene la sonrisa del agua.

Un sol negro y ansioso se te arrolla en las hebras de la negra melena,
cuando estiras los brazos.
Tú juegas con el sol como con un estero
y él te deja en los ojos dos oscuros remansos.

Niña morena y ágil,
nada hacia ti me acerca.
Todo de ti me aleja,
como del mediodía.
Eres la delirante juventud de la abeja,
la embriaguez de la ola,
la fuerza de la espiga.

Mi corazón sombrío te busca,
sin embargo,
y amo tu cuerpo alegre,
tu voz suelta y delgada.
Mariposa morena dulce y definitiva como el trigal y el sol,
la amapola y el agua".

(Pablo Neruda)

"Bimba bruna e flessuosa,
il sole che fa la frutta,
quello che riempie il grano,
quello che piega le alghe,
ha fatto il tuo corpo allegro,
i tuoi occhi luminosi e la tua bocca che ha il sorriso dell'acqua.

Un sole nero e ansioso si attorciglia alle matasse della tua nera chioma,
quando allunghi le braccia.
Tu giochi con il sole come un ruscello e lui ti lascia negli occhi due piccoli stagni scuri.

Bimba bruna e flessuosa,
nulla mi avvicina a te.
Tutto da te mi allontana,
come dal mezzogiorno.

Sei la delirante gioventù dell'ape,
l'ebbrezza dell'onda,
la forza della spiga.

Eppure il mio corpo cupo ti cerca,
e amo il tuo corpo allegro,
la tua voce disinvolta e sottile.
Farfalla bruna dolce e definitiva come il campo di grano e il sole,
il papavero e l'acqua".

3 commenti:

Igolo ha detto...

grande neruda...

Anonimo ha detto...

pablo neruda me encanta

lamiacosa

Anonimo ha detto...

oh! Abbiamo una foto in comune

Il Francese