28 maggio 2006

"El Viento en la Isla"


"El viento es un caballo: óyelo cómo corre por el mar, por el cielo.
Quiere llevarme: escucha cómo recorre el mundo para llevarme lejos.
Escóndeme en tus brazos por esta noche sola, mientras la lluvia rompe contra el mar y la tierra su boca innumerable.
Escucha como el viento me llama galopando para llevarme lejos.
Con tu frente en mi frente, con tu boca en mi boca, atados nuestros cuerpos al amor que nos quema, deja que el viento pase sin que pueda llevarme.
Deja que el viento corra coronado de espuma, que me llame y me busque galopando en la sombra, mientras yo, sumergido bajo tus grandes ojos, por esta noche sola descansaré, amor mío". (P.Neruda)

"IL VENTO NELL'ISOLA"

"Il vento è un cavallo:senti come corre per il mare, per il cielo.Vuol portarmí via: senti come percorre il mondoper portarmi lontano.Nascondimi, tra le tue braccia per questa notte sola,mentre la pioggia rompecontro il mare e la terrala sua bocca innumerevole.Senti come il ventomi chiama galoppandoper portarmi lontano.Con la tua fronte sulla mia fronte,con la tua bocca sulla mia bocca,legati i nostri corpi all'amore che ci brucia,lascia che il vento passi senza che possa portarmi via.Lascia che il vento corra coronato di spuma,che mi chiami e mi cerchi galoppando nell'ombra,mentre, sommerso sotto i tuoi grandi occhi,per questa notte sola riposerò, amor mio".

Nessun commento: